id_tn_l3/est/07/07.md

963 B

Ester 7:7

Raja bangkit dengan amarahnya

Dengan amarah ini adalah suatu ungkapan untuk menunjukkan sangat marah. AT: "Sang raja menjadi sangat marah dan berdiri" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

di hadapan ratu Ester sambil memohon demi nyawanya

"memohon kepada Ratu Ester untuk menyelamatkan nyawanya"

ia melihat bahwa raja telah menetapkan hukuman

Di sini "melihat" mengacu pada menyadari atau mengerti. AT: "Dia menyadari hukuman telah ditetapkan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

raja telah menetapkan hukuman baginya  

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Kata benda  "hukuman" bisa diungkapkan dengan kata kerja yang lebih nyata seperti "dibinasakan" atau "dibunuh." AT: "Sang raja memutuskan untuk mendatangkan hukuman melawannya" atau "sang raya memutuskan untuk membinasakannya" (Lihat:  rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive dan rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)