forked from WA-Catalog/id_tn
963 B
963 B
Ester 7:7
Raja bangkit dengan amarahnya
Dengan amarah ini adalah suatu ungkapan untuk menunjukkan sangat marah. AT: "Sang raja menjadi sangat marah dan berdiri" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
di hadapan ratu Ester sambil memohon demi nyawanya
"memohon kepada Ratu Ester untuk menyelamatkan nyawanya"
ia melihat bahwa raja telah menetapkan hukuman
Di sini "melihat" mengacu pada menyadari atau mengerti. AT: "Dia menyadari hukuman telah ditetapkan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
raja telah menetapkan hukuman baginya
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Kata benda "hukuman" bisa diungkapkan dengan kata kerja yang lebih nyata seperti "dibinasakan" atau "dibunuh." AT: "Sang raja memutuskan untuk mendatangkan hukuman melawannya" atau "sang raya memutuskan untuk membinasakannya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive dan rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)