id_tn_l3/deu/18/21.md

9 lines
473 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ulangan 18:21
# Kamu mungkin berpikir  
Di sini "hati" mewakili pikiran seseorang. Terjemahan lain: "Tanyalah pada dirimu sendiri" atau "Kamu harus berkata pada dirimu sendiri" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Bagaimana kami dapat mengetahui bahwa sesuatu yang dikatakan itu bukan berasal dari TUHAN?
"Bagaimana kami tahu jika pesan yang dikatakan nabi berasal dari TUHAN?" Di sini "kami" merujuk kepada orang-orang Israel.