forked from WA-Catalog/id_tn
890 B
890 B
Ayat: 15
anak para nabi
Ini tidak berarti bahwa mereka adalah anak para nabi, tetapi mereka adalah rombongan nabi. Lihat bagaimana ungkapan ini diterjemahkan dalam 2 Raja-Raja 2:3. Terjemahan lain: "rombongan nabi". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
sujud menyembah sampai ke tanah
Mereka menunjukkan rasa sangat hormatnya dan mengakui dia sebagai pemimpin baru mereka.
telah hinggap roh Elia pada Elisa
Di sini roh Elia merujuk pada kuasa roh. Ini berbicara bahwa Elisa memiliki kuasa roh seolah olah itu adalah sesuatu yang secara fisik hinggap pada Elisa. Terjemahan lain: "Elisa memiliki kuasa roh yang sama seperti Elia" atau "kuasa roh Elia saat ini bersama Elisa". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)