id_tn_l3/act/09/40.md

1.2 KiB

Pernyataan terkait:

Kisah Tabita berakhir di ayat 42. ayat 43 mengisahkan apa yang terjadi dengan Petrus setelah kisah tersebut berakhir.(lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-endofstory)

Petrus Menyuruh mereka semua keluar ruangan

"menyuruh mereka untuk meninggalkan ruangan." Petrus menyuruh semua orang untuk keluar sehingga ia dapat sendiri an berdoa untuk Tabita.

Mengulurkan tangan kepadanya dan membantunya berdiri

Petrus memegang tangannya dan membantu Tabita untuk berdiri

Orang-orang kudus dan para janda

Para janda kemungkinan juga orang-orang percaya namun disebutkan secara spesifik karena Tabita adalah sosok yang penting bagi mereka.

Kejadian itu tersebar di seluruh Yope

Ini mengacu kepada sebuah mujizat dimana Petrus membangkitkan Tabita dari kematiannya. Kalimat ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang-orang diseluruh Yope mengetahui peristiwa ini,"(lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Percaya kepada Tuhan

"Percaya kepada Injil Tuhan Yesus."

Maka

"Maka" . ini mengawali suatu peristiwa selanjutnya di dalam cerita.(lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-newevent)

Simon, seorang penyamak kulit

"seorang bernama Simon yang membuat barang-barang dari kulit binatang"