forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
691 B
Markdown
7 lines
691 B
Markdown
# tidak ada yang sehat
|
||
|
||
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk positif. Ini juga bisa dirubah dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "setiap bagian darimu terluka" atau "seseorang telah melukai seluruh bagian tubuhmu"(lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
||
|
||
# luka yang masih terbuka, tidak diurut atau dibalut, ataupun diobati dengan minyak.
|
||
|
||
Metafora ini membandingkan hukuman Allah yang diberikan kepada orang Israel dengan luka fisik. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak ada yang menutup, membersihkan, membalut, atau merawat dnegan minyak" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |