id_tn_l3/isa/01/06.md

691 B

tidak ada yang sehat

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk positif. Ini juga bisa dirubah dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "setiap bagian darimu terluka" atau "seseorang telah melukai seluruh bagian tubuhmu"(lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

luka yang masih terbuka, tidak diurut atau dibalut, ataupun diobati dengan minyak.

Metafora ini membandingkan hukuman Allah yang diberikan kepada orang Israel dengan luka fisik. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak ada yang menutup, membersihkan, membalut, atau merawat dnegan minyak"  (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor danrc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)