forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
824 B
Markdown
15 lines
824 B
Markdown
# Kami juga berjanji...kami tidak akan membeli...kami akan membiarkan...kami akan membatalkan.
|
||
|
||
Kata "kami" di sini termasuk Nehemia dan orang Yahudi, tetapi bukan pembaca kitab ini.(lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||
|
||
# tahun ke tujuh
|
||
|
||
"tahun ke-7" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||
|
||
# kami membiarkan hasil tanah kami
|
||
|
||
Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "kami tidak akan membajak ladang kami" atau "kami tidak akan menanam apapun di ladang kami" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Kami tidak akan menagih utang
|
||
|
||
Ini berarti mereka tidak mewajibkan orang membayar hutang mereka. Terjemahan lain: "kami tidak akan menagih hutang apapun dari mereka" atau "kami akan memberitahu orang-orang jika mereka tidak lagi perlu untuk membayar hutang mereka" |