forked from WA-Catalog/id_tn
677 B
677 B
rumah pemimpin leluhur
Di sini "Pemimpin" adalah sebuah gambaran untuk bagian yang terpenting, dan "rumah-rumah" menggambarkan keluarga. Terjemahan lain: "Pemimpin-pemimpin dari keluarga Israel" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
untuk membawa keadilan bagi TUHAN
Kata benda abstrak "keadilan" bisa diterjemahkan menggunakan kata kerja "untuk mengadili". Terjemahan lain: "Untuk mengadili umat bagi TUHAN" atau "mengadili untuk kepentingan TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
menyelesaikan masalah
"untuk menyelesaikan perselisihan" atau "untuk menyelesaikan perdebatan"