forked from WA-Catalog/id_tn
29 lines
794 B
Markdown
29 lines
794 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Hamba Abraham melanjutkan berbicara kepada keluarga Ribka.
|
|
|
|
# melahirhan seorang anak laki-laki kepada tuanku
|
|
|
|
"melahirkan seorang anak laki-laki"
|
|
|
|
# ia telah memberikan ... kepada dia
|
|
|
|
"tuanku telah memberikan ... kepada anak laki-laki itu"
|
|
|
|
# Tuanku memintaku bersumpah, katanya
|
|
|
|
"Tuanku membuat aku bersumpah bahwa aku akan melakukan apa yang dia katakan untuk dilakukan. Kata dia"
|
|
|
|
# anak perempuan dari orang-orang Kanaan
|
|
|
|
Ini mengacu kepada gadis kanaan. AT:"dari wanita Kanaan" atau "dari orang-orang Kanaan"
|
|
|
|
# negeri yang kita tinggali
|
|
|
|
"aku tinggali." Disini, "aku" memposisikan untuk Abraham dan seluruh keluarga dan hamba-hambanya. AT :"Di mana kita tinggali (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# untuk keluargaku
|
|
|
|
""kepada keluargaku sendiri"
|
|
|