id_tn_l3/1sa/25/08.md

13 lines
563 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Biarlah orang-orang ini mendapat belas kasihan dalam pandanganmu
Di sini mata mewakili pandangan, dan pandangan mewakili pikiran atau pendapat. Terjemahan lain: "semoga kamu senang dengan orang-orangku" atau "semoga kamu menganggap orang-orangku itu dengan baik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kepada hamba-hambamu 
Daud memperlihatkan rasa hormat terhadap nabal dengan menyebut orang-orang Nabal hamba.
# Anakmu, Daud
Daud berbicara seolah-olah ia adalah anak Nabal untuk menunjukkan bahwa ia menghormati Nabal, yang lebih tua.