forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
455 B
Markdown
11 lines
455 B
Markdown
# perlakukan aku dengan baik
|
|
|
|
Hal ini adalah permintaan kepada TUHAN untuk memperlakukannya dengan baik. Terjemahan lain: "perlakukan aku dengan baik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# demi namaMu
|
|
|
|
"demi kekuasaanMu"
|
|
|
|
# karena kasih setiaMu itu baik
|
|
|
|
Kata benda abstrak "setia" dapat diterjemahkan dengan kata sifat. Terjemahan lain: "Karena Engkau baik dan setia pada janjiMu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |