forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
474 B
Markdown
7 lines
474 B
Markdown
# Seperti yang sudah di dengar hambaMu ini ... beritahukanlah kiranya kepada hambaMu ini
|
||
|
||
Daud berbicara seolah dia adalah orang lain untuk menunjukkan rasa hormatnya kepada TUHAN. Terjemahan lain: "seperti saya sudah mendengar .... beritahukanlah padaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|
||
|
||
### \# Ia akan datang
|
||
|
||
"datang" disini mewakili kekuatan atau kuasa. Terjemahan lain: "serahkan ku kepada Saul" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |