forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
468 B
Markdown
7 lines
468 B
Markdown
# Malapetaka mengejar di belakang orang berdosa
|
|
|
|
Kata "malapetaka" digambarkan seperti seorang pelari. Terjemahan lain: seorang berdosa selalu menemukan malapetaka kemanapun dia pergi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# orang benar akan dibalas dengan kebahagiaan
|
|
|
|
Ini dapat dijadikan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Tuhan memberikan kebahagiaan kepada orang benar". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |