forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
719 B
Markdown
11 lines
719 B
Markdown
# Betapa ributnya banyak bangsa, mereka gaduh seperti gemuruh lautan
|
||
|
||
Suatu gemuruh adalah suara yang sangat keras. Terjemahan lain: "ributnya banyak bangsa, yang suaranya sangat keras seperti lautan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# deru bangsa-bangsa, seperti deburan air yang besar
|
||
|
||
Pasukan musuh kelihatan seperti kekuatan yang sangat besar sehingga tidak dapat dihentikan. Terjemahan lain: "bangsa-bangsa datang menyerbu seperti deburan air yang besar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# deru bangsa-bangsa
|
||
|
||
Kata "bangsa-bangsa" mengacu pada pasukan dari bangsa-bangsa itu. Terjemahan lain: "deru pasukan bangsa-bangsa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |