forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
769 B
Markdown
11 lines
769 B
Markdown
# Efraim juga adalah pelindung kepala-Ku
|
||
|
||
Tuhan berbicara tentang suku di Ephraim seakan-akan mereka adalah pasukanNya. Pelindung kepala menyimbolkan peralatan untuk peperangan. AT: "Efraim adalah seperti pelindung kepala yang Aku telah pilih" atau "suku di Efraim adalah pasukanKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# pelindung kepalaKu
|
||
|
||
topi keras yang dipakaii pasukan untuk melindungi kepala mereka dari luka.
|
||
|
||
# Yehuda adalah tongkat kerajaan-Ku
|
||
|
||
Tuhan memilih orang-orang dari suku di Yehuda untuk menjadi raja dari umatNya, dan Dia berbicara seakan-akan suku adalaha tongkat kerajaanNya. AT: "suku Yehuda adalah seperti tongkat kerajaanKu" atau "Yahudi adalah suku yang Aku perintah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |