forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
980 B
Markdown
25 lines
980 B
Markdown
### Ayat: 25
|
||
|
||
# sehingga
|
||
|
||
Kata "sehingga" di sini mengindikasikan kepada kita untuk memperhatikan atas informasi yang mengejutkan.
|
||
|
||
# Harga seekor kepala keledai sebesar
|
||
|
||
Ini bisa ditulis dalam bentuk aktiif. Terjemahan lain: "kepala keledai seharga". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# delapan puluh syikal perak
|
||
|
||
"80 syikal perak". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
||
# empat bagian dari satu kab
|
||
|
||
Ini bisa dibentuk dalam pengukuran modern. Terjemahan lain: "seperempat liter" atau "satu per empat liter". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bvolume]])
|
||
|
||
# Seperempat
|
||
|
||
Seperempat. Terjemahan lain: "satu per empat" atau "perempat" atau "1/4" Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-fraction]])
|
||
|
||
# Sebesar tahi merpati
|
||
|
||
Kata "sebesar" dipahami di frase sebelumnya. Mereka bisa diulangi disini. Terjemahan lain: "tahi merpati dijual seharga" atau "tahi merpati seharga" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) |