2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 25
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# sehingga
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "sehingga" di sini mengindikasikan kepada kita untuk memperhatikan atas informasi yang mengejutkan.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Harga seekor kepala keledai sebesar
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa ditulis dalam bentuk aktiif. Terjemahan lain: "kepala keledai seharga". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# delapan puluh syikal perak
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"80 syikal perak". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# empat bagian dari satu kab
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dibentuk dalam pengukuran modern. Terjemahan lain: "seperempat liter" atau "satu per empat liter". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bvolume]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Seperempat
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Seperempat. Terjemahan lain: "satu per empat" atau "perempat" atau "1/4" Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-fraction]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Sebesar tahi merpati
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "sebesar" dipahami di frase sebelumnya. Mereka bisa diulangi disini. Terjemahan lain: "tahi merpati dijual seharga" atau "tahi merpati seharga" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])