id_tn_l3/lev/16/27.md

17 lines
571 B
Markdown

# yang darahnya dibawa
##### Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "yang darahnya dibawa Harun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# dibawa masuk
##### Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "seseorang harus membawa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# kulitnya
##### "kulitnya." Di sini "-nya" mengacu kepada lembu jantan dan kambing.
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/cow]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/blood]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/flesh]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/dung]]