forked from WA-Catalog/id_tn
765 B
765 B
Informasi umum
Orang yang menulis mazmur ini terus berbicara.
Tali-tali maut membelit aku
Penulis membicarakan kematiaan soelah-olah kematian adalah orang yang bisa menagkapnya dan mengikatnya dengan tali. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Mazmur 18:4. Terjemahan lain: "aku merasa aku akan segera mati" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
kengerian dunia orang mati menimpaku
Penulis berbicara tentang dunia orang mati seolah-olah tempat itu menimpanya. Terjemahan lain: "aku merasa aku telah siap untuk masuk ke dalam kubur" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)