forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
463 B
Markdown
11 lines
463 B
Markdown
# orang-orang yang melakukan kejahatan telah jatuh, mereka dirobohkan dan tidak sanggup bangkit lagi
|
|
|
|
Tiga frasa tersebut menggambarkan bahwa pelaku kejahatan kalah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# mereka dirobohkan
|
|
|
|
Dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Engkau merobohkan mereka" atau "Engkau menghancurkan mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# tidak sanggup bangkit lagi
|
|
|
|
"tidak bisa bangun" |