id_tn_l3/num/24/09.md

17 lines
978 B
Markdown

# Informasi Umum
Bileam menyelesaikan nubuat di bawah kuasa Roh Allah.
# Israel seperti singa, tiarap dan berbaring
Di kiasan ini, Bileam membandingkan orang Israel dengan singa jantan dan singa betina. Ini berarti mereka berbahaya dan selalu siap untuk menyerang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
# Siapa yang berani untuk mengganggunya?
Bileam menggunakan pertanyaan untuk memperingatkan semua orang untuk tidak menghasut orang Israel. Bagian ini dapat diartikan menjadi sebuah pernyataan. Terjemahan yang lain: "Tidak ada satupun yang berani mengganggunya!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Setiap orang yang memberkatimu akan diberkati. Dan siapa yang mengutukmu akan mendapat masalah besar
Bagian ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Semoga Allah memberkati orang yang memberkati orang Israel; semoga Dia mengutuk orang yang mengutuk orang Israel (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])