forked from WA-Catalog/id_tn
33 lines
864 B
Markdown
33 lines
864 B
Markdown
# Ia melihat sekeliling
|
|
|
|
"Yesus melihat sekeliling"
|
|
|
|
# berdukacita
|
|
|
|
"sangat sedih"
|
|
|
|
# karena kerasnya hati mereka
|
|
|
|
Kiasan ini menggambarkan bagaimana orang-orang Farisi tidak ingin berbelas kasih kepada orang yang layu tangannya tersebut. AT: "karena mereka tidak ingin berbelas kasih terhadap orang tersebut" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# rentangkanlah tanganmu
|
|
|
|
"Raihlah dengan tanganmu"
|
|
|
|
# tangannya dipulihkan
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Yesus memulihkan tangannya" atau "Yesus membuat tangannya menjadi seperti sediakala" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# mulai merencanakan
|
|
|
|
"mulai membuat rencana"
|
|
|
|
# golongan Herodian
|
|
|
|
Ini merupakan nama dari suatu partai politik nonformal yang mendukung Herodes Antipas
|
|
|
|
# bagaimana mereka dapat membunuh Dia
|
|
|
|
"bagaimana mereka dapat membunuh Yesus"
|
|
|