forked from WA-Catalog/id_tn
864 B
864 B
Ia melihat sekeliling
"Yesus melihat sekeliling"
berdukacita
"sangat sedih"
karena kerasnya hati mereka
Kiasan ini menggambarkan bagaimana orang-orang Farisi tidak ingin berbelas kasih kepada orang yang layu tangannya tersebut. AT: "karena mereka tidak ingin berbelas kasih terhadap orang tersebut" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
rentangkanlah tanganmu
"Raihlah dengan tanganmu"
tangannya dipulihkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Yesus memulihkan tangannya" atau "Yesus membuat tangannya menjadi seperti sediakala" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
mulai merencanakan
"mulai membuat rencana"
golongan Herodian
Ini merupakan nama dari suatu partai politik nonformal yang mendukung Herodes Antipas
bagaimana mereka dapat membunuh Dia
"bagaimana mereka dapat membunuh Yesus"