forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
550 B
Markdown
15 lines
550 B
Markdown
# Ia menaruh kesaksian
|
|
|
|
"menaruhnya sebagai suatu hukum"
|
|
|
|
# bagi Yusuf
|
|
|
|
Kata "Yusuf" di sini mewakili keseluruhan umat Israel. Terjemahan lain: "bagi umat Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# ketika ia keluar dari tanah Mesir
|
|
|
|
Hal ini mengarah pada sejarah ketika umat Israel diperbudak di Mesir dan Allah menyelamatkan mereka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# tanah Mesir
|
|
|
|
Kata "tanah" di sini mewakili bangsa. Terjemahan lain: "orang-orang Mesir" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |