id_tn_l3/num/05/05.md

19 lines
882 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# melakukan dosa terhadap sesamanya
"dosa apa pun yang biasanya dilakukan seseorang terhadap yang lain"
# tidak setia kepada Tuhan 
Jika seseorang berdosa terhadap orang lain, itu berarti mereka juga berdosa melawan TUHAN dan TUHAN menganggap orang itu tidak setia kepadaNya. AT: "mereka juga telah bersalah terhadapKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# harga dari kesalahannya
Di sini  "dosa" seseorang mengacu pada "kesalahannya." AT: "berapa banyak yang dianggap sebagai jumlah uang yang sesuai untuk kesalahan yang telah dia lakukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# tambahkan lagi seperlimanya pada harga tersebut
Ini berarti orang itu harus membayar biaya tambahan seperlima dari harga yang dia bayar.
# seperlima
Ini adalah satu bagian dari lima yang jumlahnya sama. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-fraction]])