id_tn_l3/1ch/13/05.md

7 lines
434 B
Markdown

# Daud mengumpulkan semua umat Israel bersama
Di sini kata "semua" adalah generalisasi. Ungkapan itu berarti Daud mengumpulkan orang-orang dari seluruh Israel, bukan bahwa ia mengumpulkan setiap orang di Israel. TA: "Daud mengumpulkan orang-orang dari seluruh Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Lebo Hamat ... Kiriath Yearim
Ini adalah nama tempat. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])