# Daud mengumpulkan semua umat Israel bersama Di sini kata "semua" adalah generalisasi. Ungkapan itu berarti Daud mengumpulkan orang-orang dari seluruh Israel, bukan bahwa ia mengumpulkan setiap orang di Israel. TA: "Daud mengumpulkan orang-orang dari seluruh Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # Lebo Hamat ... Kiriath Yearim Ini adalah nama tempat. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])