forked from WA-Catalog/id_tn
771 B
771 B
untuk bersaksi kepadamu
Di sini kata "kamu" adalah jamak. (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-you)
tunas dan keturunan Daud
Kata "tunas" dan "keturunan" pada dasarnya bermakna sama. Yesus berkata tentang menjadi "keturunan" solah-olah Dia adalah "tunas" yang tumbuh dari Daud. Bersamaan kata-kata tersebut menekankan bahwa Yesus merupakan keluarga Daud (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor andrc://id/ta/man/translate/figs-doublet)
Sang Bintang Timur yang cemerlang
Yesus berkata tentang diriNya seolah-olah Ia adalah bintang cemerlang yang terbit di pagi hari dan menandakan bahwa sebuah hari yang baru hendak mulai. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Wahyu 2:28. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)