id_tn_l3/jer/17/05.md

9 lines
588 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Aku akan mengutuk siapapun yang menaruh kepercayaannya kepada manusia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang menjadikan daging sebagai kekuatannya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini kata "daging" menunjuk kepada manusia. Terjemahan lain: "ia bergantung kepada kekuatan manusia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang hatinya menjauh dari TUHAN.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini kata "hati" mengacu kepada pikiran dan perasaan. Terjemahan lain: "tidak setia kepada TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])