forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
650 B
Markdown
19 lines
650 B
Markdown
|
### Ayat 54-56
|
||
|
|
||
|
# Ia memegang tangan anak itu
|
||
|
|
||
|
"Yesus memegang tangan anak perempuan itu"
|
||
|
|
||
|
# Roh anak itu kembali
|
||
|
|
||
|
"Roh anak itu kembali ke tubuhnya." Orang-orang Yahudi mengerti bahwa hidup adalah hasil dari semangat yang datang kepada seseorang. AT: "Dia mulai bernapas kembali" atau "Dia menjadi hidup kembali" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# untuk tidak memberitahukan kepada siapapun
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dengan cara lain. AT: "untuk tidak mengatakan kepada siapapun"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]
|