forked from chrisjarka/id_tn_l3
1.0 KiB
1.0 KiB
1 Raja-raja 7:9
Informasi Umum:
Penulis menuliskan tentang batu-batuan yang digunakan untuk semua bangunan.
Semua bangunan itu terbuat dari batu yang mahal-mahal
Hal ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Para pekerja menghiasi bangunan dengan batu-batuan pahat yang mahal". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
sesuai ukuran batu pahat yang digergaji dengan gergaji dan dihaluskan
Hal ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "batu-batuan mahal,yang seukuran batu pahat dan dipotong dengan gergaji dan diperhalus". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Batu-batuan ini digunakan
Hal ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Para pekerja menggunakan batu-batuan ini". (Lihat rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
dari dasar sampai ke atas, juga di tembok luar sampai tembok pelataran besar.
Penulis menekankan bahwa para pekerja menggunakan batu-batuan mahal sebagai dasar dan keseluruhan bagunan.