forked from chrisjarka/id_tn_l3
7 lines
392 B
Markdown
7 lines
392 B
Markdown
# Maka
|
||
|
||
Kata "maka" tidak berarti "pada saat ini", tapi itu digunakan untuk menarik perhatian pada hal penting yang mengikuti.
|
||
|
||
# sebagai tanda dari Ahab
|
||
|
||
"Tanda" adalah metonimia untuk suatu tindakan yang memberi suatu arti. Terjemahan lain: "untuk tindakan apapun dari Ahab yang akan menunjukkan mereka bahwa Ahab ingin bermurah hati". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |