mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
622 B
622 B
Amsal 16:12
Adalah kekejian bagi raja untuk melakukan kejahatan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "itu adalah sesuatu yang merendahkan orang" atau "itu adalah sesuatu yang TUHAN benci" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
karena takhta ditegakkan oleh melakukan kebenaran
Di sini kata "takhta" mewakili pemerintahan raja. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "karena raja menetapkan pemerintahannya dengan melakukan apa yang benar" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy danrc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)