id_tn_L3/pro/16/12.md

9 lines
622 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Amsal 16:12
# Adalah kekejian bagi raja untuk melakukan kejahatan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "itu adalah sesuatu yang merendahkan orang" atau "itu adalah sesuatu yang TUHAN benci" (Lihat:  [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# karena takhta ditegakkan oleh melakukan kebenaran
Di sini kata "takhta" mewakili pemerintahan raja. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "karena raja menetapkan pemerintahannya dengan melakukan apa yang benar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])