mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
1.0 KiB
1.0 KiB
Ayat: 13-16
dua ratus
"200" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
dua puluh ... tiga puluh ... empat puluh ... sepuluh
"20 ... 30 ... 40 ... 10" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
yang jantan
"yang muda"
Ia memberikan semua kawanan ternak itu kepada hamba-hambanya, setiap kawanan."
Di sini "memberikan" berarti memberikan kuasa kepada mereka. Terjemahan lainnya: "Ia memisahkan mereka ke dalam kawanan kecil, dan memberikan setiap hambanya kuasa pada satu kawanan (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
buatlah jarak antara setiap kawanan
"buatlah setiap kawanan terpisah dari kawanan lainnya "