id_tn_L3/act/16/27.md

669 B

Ayat: 27-28

Informasi Umum:

Di sini kata "kami" menunjuk pada Paulus, Silas, dan semua tahanan lain kecuali sipir.penjara (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)

Kepala penjara bangun tidur

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kepala penjara bangun" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

akan membunuh dirinya

"siap bunuh diri". Kepala penjara memilih untuk bunuh diri dari pada  menderita atas konsekuensi karena membiarkan para tahanan melarikan diri.

Kata-kata Terjemahan