forked from WA-Catalog/fr_tn
745 B
745 B
jusqu'au jour
"jusqu'à l'aube"
La hanche de Jacob était disloquée alors qu'il luttait avec lui
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «L’homme a blessé la hanche de Jacob alors qu’il luttait avec lui» (Voir: Actif ou passif )
hanche
l'endroit où l'os de la jambe supérieure se connecte à la hanche
car l'aube se lève
“Le soleil se lèvera bientôt”
bénir
Ici, "bénir" signifie prononcer une bénédiction formelle sur quelqu'un et provoquer de bonnes choses à cette personne.
Je ne te laisserai pas partir à moins que tu me bénisses
Cela peut être indiqué sous forme positive. AT: “Absolument pas! Vous devez d'abord me bénir, alors je vous laisserai go ”(Voir: doubles négatifs )