1.8 KiB
Déclaration de connexion:
James cite le prophète Amos de l'Ancien Testament.
Informations générales:
Ici, «je» se réfère à Dieu qui a parlé à travers les paroles de son prophète.
Les paroles des prophètes sont d'accord
Ici, «mots» représente un message. AT: "Ce que les prophètes ont dit d'accord" ou "Les prophètes sont d'accord" (Voir: métonymie )
d'accord avec cela
«Confirme cette vérité»
comme il est écrit
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "comme ils ont écrit" ou "comme le prophète Amos l'a écrit il y a longtemps" (voir: Actif ou Passif )
Je reconstruirai la tente de David, qui est tombée… ses ruines encore
Cela parle de Dieu choisissant à nouveau l'un des descendants de David pour gouverner son peuple comme si il installait une tente à nouveau après sa chute. (Voir: métaphore )
tente
Ici, «tente» représente la famille de David. (Voir: métonymie )
le reste des hommes peut chercher le Seigneur
Cela parle des gens qui veulent obéir à Dieu et en apprendre plus sur lui comme s'ils étaient littéralement à sa recherche. (Voir: métaphore )
vestige d'hommes
Ici, les hommes comprennent les hommes et les femmes. AT: «vestige de personnes» (Voir: Quand les mots masculins Inclure les femmes )
peut chercher le Seigneur
Dieu parle de lui-même à la troisième personne. AT: "peut me chercher, le Seigneur" (Voir: Premier, Deuxième, ou troisième personne )
y compris tous les gentils appelés par mon nom
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "incluant tous les Gentils qui m'appartiennent" (Voir: Actif ou Passif )
mon nom
Ici «mon nom» représente Dieu. (Voir: métonymie )
qui ont été connus
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «que les gens ont connu» (voir: actif ou passif )