forked from WA-Catalog/fr_tn
18 lines
948 B
Markdown
18 lines
948 B
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
Ces versets continuent les «trente paroles» ( Proverbes 22:20 ).
|
||
|
||
# ne méprise pas
|
||
|
||
Cela peut être déclaré positivement. AT: «respecter les» (voir: litotes )
|
||
|
||
# Achetez la vérité, mais ne la vendez pas; acheter la sagesse, l'instruction et la compréhension
|
||
|
||
Une autre signification possible est «Achetez la vérité et ne vendez pas de sagesse, d’instruction ou de compréhension».
|
||
Les mots «vérité», «sagesse», «instruction» et «compréhension» sont des noms abstraits qui sont
|
||
comme si c’était des objets physiques qu’une personne peut acheter et vendre sur un marché. Ils peuvent être
|
||
traduit en verbes. AT: “Faites ce que vous devez faire pour savoir ce qui est vrai, pour être sage,
|
||
afin que vous puissiez apprendre à agir et que vous puissiez distinguer le bien du mal; ne pense jamais à rien d'autre que
|
||
plus important que ces choses »(Voir: Noms abstraits et métaphore )
|
||
|