fr_tn/pro/02/14.md

23 lines
810 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ils se réjouissent
"Ils" se réfèrent aux mêmes personnes que dans Proverbes 2:12 .
# se délecter des perversités du mal
Cela signifie essentiellement la même chose que la première partie de la phrase. AT: “Envie de faire quoi
ils savent que c'est le mal »(Voir: Parallélisme )
# Ils suivent des chemins tortueux
On parle de gens qui mentent aux autres comme sils marchaient sur des chemins tortueux ou tordus. AT: “Ils
tromper les autres »(voir: métaphore )
# en utilisant la tromperie, ils cachent leurs traces
On parle de gens qui mentent pour ne pas découvrir ce qu'ils ont fait, comme s'ils couvraient les traces
sur un chemin afin que personne ne puisse les suivre. AT: “Ils mentent pour que personne ne sache ce qu'ils ont
fait »(voir: métaphore )
61
Proverbes 2: 14-15