forked from WA-Catalog/fr_tn
21 lines
661 B
Markdown
21 lines
661 B
Markdown
# ils l'ont supplié
|
|
|
|
“Les esprits impurs suppliaient Jésus”
|
|
|
|
# il les a permis
|
|
|
|
Il peut être utile d'indiquer clairement ce que Jésus leur a permis de faire. AT: "Jésus a permis aux esprits impurs de faire ce qu'ils ont demandé la permission de faire" (Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
|
|
|
# ils se sont précipités
|
|
|
|
“Les cochons se sont précipités”
|
|
|
|
# dans la mer et environ deux mille cochons noyés dans la mer
|
|
|
|
Vous pouvez en faire une phrase séparée: «dans la mer. Il y avait environ deux mille cochons et ils se sont noyés dans la mer »
|
|
|
|
# environ deux mille cochons
|
|
|
|
“Environ 2.000 porcs” (voir: numéros )
|
|
|