fr_tn/luk/22/45.md

18 lines
618 B
Markdown

# Quand il s'est levé de sa prière, il
"Quand Jésus s'est levé après avoir prié, lui" ou "Après avoir prié, Jésus s'est levé et il"
# les a trouvés en train de dormir à cause de leur chagrin
"Vu qu'ils dormaient parce qu'ils étaient fatigués de leur tristesse"
# Pourquoi dormez-vous?
Les significations possibles sont 1) «Je suis surpris que vous dormez maintenant» ou 2) «Vous ne devriez pas être
dormir maintenant! "(Voir: Question rhétorique )
# que vous ne pouvez pas entrer en tentation
"Pour que vous ne soyez pas tenté" ou "pour que rien ne vous tente et ne vous pousse à pécher"