fr_tn/jos/22/30.md

18 lines
445 B
Markdown

# entendu les mots
"Entendu le message"
# était bon à leurs yeux
Ici, "à leurs yeux" signifie "à leur avis" (voir: idiome ).
# commis cette violation de la foi contre lui
"Brisé votre promesse"
# tu as sauvé le peuple d'Israël de la main de Yahweh
Ici "la main de Yahweh" se réfère à sa punition. Protéger le peuple, c'est parler de sauvetage
les de sa main. AT: “Tu as empêché Yahweh de nous punir” (Voir: Métonymie )