fr_tn/jdg/07/07.md

22 lines
668 B
Markdown

# .trois cents hommes
“300 hommes” (Voir: Nombres )
Je vais vous sauver et vous donner la victoire
Ici, «vous» est au pluriel et fait référence à Gideon et aux Israélites. (Voir: Formes de vous )
# Donc, ceux qui ont été choisis
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Ainsi ceux que Yahweh a choisis” (Voir: Actif ou Passif )
# pris leurs provisions et leurs trompettes
Ici, "leurs" fait référence aux soldats israélites qui quittaient l'armée.
# À présent
Ce mot est utilisé ici pour marquer une rupture dans le récit. Ici le narrateur commence à raconter une nouvelle partie
de l'histoire.
205
Juges 7: 7-8 traductionNotes