2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Les eaux que vous avez vues, où la prostituée est assise, sont des peuples, des multitudes, des nations et des langues
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Ici "sont" signifie "représente". (Voir: Métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Les eaux
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Si vous en avez besoin, vous pouvez utiliser un mot plus spécifique pour le type d'eau. Voyez comment vous avez traduit
|
|
|
|
|
“Beaucoup d’eau” dans Apocalypse 17: 1 . AT: «Les rivières» (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# multitudes
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
grands groupes de personnes
|
2018-11-02 17:38:30 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# langues
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Cela concerne les personnes qui parlent les langues. Voyez comment vous avez traduit cela dans Apocalypse 10:11 .
|
|
|
|
|
(Voir: métonymie )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|