id_tn_l3/jer/32/34.md

7 lines
389 B
Markdown

# berhala mereka yang mengerikan
"berhala mereka yang aku benci".
# rumah yang disebut dengan namaKu
Di sini "nama" menggambarkan TUHAN. Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain : "rumah yang menjadi milikKu" atau "bangunan dimana mereka menyembahKu" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])