id_tn_l3/psa/90/04.md

11 lines
675 B
Markdown

# Sebab, seribu tahun di mataMu itu seperti hari kemarin, saat itu berlalu, atau seperti waktu jaga malam
Maksud penulis adalah waktu yang panjang tersebut seolah seperti waktu yang singkat bagi Allah. Terjemahan lain: "Engkau menganggap seribu tahun sama dengan satu hari di masa lalu, atau sesingkat-singkatnya di malam hari" atau "Bahkan seribu tahun bukanlah waktu yang panjang bagi-Mu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
# seribu tahun
"1.000 tahun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# di mataMu
Di sini "mataMu" maksudnya penghakiman atau penilaian. Terjemahan lain: "bagiMu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])