forked from lversaw/id_tn_l3
799 B
799 B
Informasi Umum:
Cerita berganti dari Yakub ke Esau
Sekarang
Kata ini digunakan untuk menandai sebuah perubahan cerita menjadi informasi latar belakang tentang Esau. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-background)
Padan Aram
Ini adalah nama lain untuk daerah Mesopotamia, kira-kira lokasi yang sama dengan Irak modern. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Kejadian 25:20. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
untuk mengambil istri
"mengambil seorang istri untuk dirinya sendiri"
Ia juga melihat bahwa Ishak telah memberkatinya
"Esau juga melihat bahwa Ishak telah memberkati Yakub"
Kamu tidak boleh mengambil
"Jangan mengambil"
Perempuan-perempuan Kanaan
"anak-anak perempuan Kanaan" atau "perempuan-perempuan bangsa Kanaan"