id_tn_l3/isa/62/01.md

844 B

Demi Sion, Aku tidak akan berdiam diri; dan demi Yerusalem, aku tidak akan diam

Kedua pernyataan ini memiliki arti yang sama. Di sini "Sion" dan "Yerusalem" keduanya merujuk pada orang-orang yang tinggal di Sion dan Yerusalem. Terjemahan lain: "Demi orang-orang Yerusalem, aku tidak akan tinggal diam: (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

aku tidak akan diam

kemungkinan paling kuat "aku" mengacu pada Yesaya

sampai kebenarannya memancar seperti cahaya, dan keselamatannya seperti obor yang menyala

Kedua pernyataan ini meyakinkan kembali orang-orang bahwa Allah pada akhirnya akan datang dan menyelamatkan umat Israel dan hal itu akan nampak sebagai cahaya memancar. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile danrc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)