forked from lversaw/id_tn_l3
33 lines
848 B
Markdown
33 lines
848 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Yesus membandingkan orang yang mendengarkan tetapi tidak mematuhi pengajarannya dengan orang yang membangun sebuah rumah yang tidak memiliki dasar dan akan runtuh ketika banjir datang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Namun, orang
|
|
|
|
"Tetapi" menunjukkan perbedaan yang kuat dengan orang sebelumnya yang membangun dengan dasar.
|
|
|
|
# di atas tanah tanpa dasar
|
|
|
|
Beberapa budaya mungkin tidak tahu bahwa rumah di atas dasar itu lebih kuat. Informasi tambahan mungkin dapat membantu. AT: "tetapi ia tidak menggali dan membangun dasar terlebih dahulu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# dasar
|
|
|
|
"alas" atau "penyangga"
|
|
|
|
# arus air
|
|
|
|
"air yang mengair cepat" atau "sungai"
|
|
|
|
# mengalir terhadap
|
|
|
|
"menghantam"
|
|
|
|
# runtuh
|
|
|
|
"roboh" atau "ambruk"
|
|
|
|
# seluruh rumahnya runtuh
|
|
|
|
"rumahnya benar-benar hancur"
|
|
|